Konstantin (el_loco) wrote,
Konstantin
el_loco

needed

via grassy
--------------------------------
Скопируйте по возможности\желанию у себя. Если кто-то знает соответствующее комьюнити, ЗАПОСТИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!
Дублирую здесь письмо Б. Дубина:
Юлиана Яковлевна Яхнина лежит в Институте гематологии в довольно скверном состоянии . Ей делают переливание крови, а к понедельнику-вторнику очень нужна свежая (точно, что купить нельзя и консервированная не годится). Первой группы и от доноров (нескольких, потому
что должны отобрать формулу крови, схожую с той, какая у нее) моложе 50 (вот в чем загвоздка!). Из родни у Ю. Я. один племянник, и ему за 50, так что искать особенно некому.
Обо всем этом нужно звонить Наталье Самуиловне Мавлевич - 196 58 76 или писать ей: kici2@yandex.ru

В переводах Ю. Я. Яхниной публиковались "Мемуары" кардинала де Реца, произведения французских писателей ХХ века: Ж.-П.Сартра, М.Юрсенар, М.Бютора, Ф.Саган, М.Турнье, Веркора, П.Модиано, Ф.Соллерса, М.Рио и др.; скандинавских писателей: А.Стриндберга, C.Унсет, П.-У.Энквиста, Г.Банга, Ю.Боргена, К.Гамсуна, Я.Седерберга, Ю.Гарделя, Петера Корнеля, и др.
Лауреат премии ИЛ (1989) за перевод романа Ж.-П.Сартра "Тошнота", премии имени М.Ваксмахера (1997) за перевод "Мемуаров" кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы.
------------------------------------
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 0 comments