Konstantin (el_loco) wrote,
Konstantin
el_loco

... Lorca ...


http://www.lorcaspanishschool.com/english/lorca.htm

ПОСТУПЬ СИГИРИЙИ

Бьется о смуглые плечи
бабочек черная стая.
Белые змеи тумана
след заметают.

И небо земное
над млечной землею.


Идет она пленницей ритма,
который настичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
с кинжалом в серебряных ножнах.

Куда ты несешь, сигирийя,
агонию певчего тела?
Какой ты луне завещала
печаль олеандров и мела?

И небо земное
над млечной землею.


(Федерико Гарсиа Лорка, перевод А. Гелескула)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 1 comment